[Sakurazaka46] Yamada Momomi - ② [2026.06.09 Translate]
“②” by Yamada Momomi 2026.06.09
Original Blog Here
こんばんは~
Konbanwa~
Selamat malam~
ブログを開いてくださりありがとうこざいます
Burogu o hiraiteshite kudasari arigatou gozaimasu
Terima kasih sudah membuka blog saya
櫻坂46 四期生 山田桃実(やまだももみ)です☺︎
Sakurazaka46 yonkisei Yamada Momomi (Yamada Momomi) desu
Saya Momomi Yamada, anggota generasi keempat Sakurazaka46 ☺︎
四期生ライブ その2
Yonkisei Raibu Sono 2
Konser Angkatan Keempat Bagian 2
です~
desu~
Ya, gitu deh~
今回はライブ編になります
Konkai wa raibu hen ni narimasu
Kali ini akan menjadi edisi live
じゃーん
Jaan
Saya rasa begitu
2日目は前髪わけてみたよ
2 nichi me wa maegami wakete mita yo
Hari kedua aku mencoba menyisir poni ke samping
1日目はせかせかしてて写真撮れなかった( т т )
Ichinichi me wa sekaseka shite te shashin torare nakatta
Hari pertama aku sangat sibuk sampai-sampai tidak bisa foto ( т т )
この衣装、先輩方と色違いです~
Kono ishō, senpai-tachi to iro chigai desu~
Baju ini beda warna dengan yang dikenakan senior-senior kita~
色は違えど同じ衣装を着ることができて嬉しいです
Iro wa chigae do onaji ishō o kiru koto ga dekiru node ureshii desu
Meskipun berbeda warna, aku senang bisa mengenakan pakaian yang sama
青もかっこいいですよね!
Aoomori mo kakkoii desu yo ne
Hijau juga keren, kan!
「死んだふり」
Shin da furi
Pura-pura mati
約4ヶ月ぶりのパフォーマンスでした
Yaku 4 getsu bu no pafōmansu de shita
Itu adalah penampilan pertama kali setelah sekitar 4 bulan
今回披露する中で、歌詞の一つ一つの言葉に重みを感じて、その意味をしっかり受け止めながらパフォーマンスしました
Konkai noji sareru naka de, kashi no hitotsu hitotsu no kotoba ni omomi o kanjite, sono imi o shikkari ukeirimashite pafōmansu shimashita
Pada kesempatan ini, saya menyampaikan setiap kata dalam lirik dengan merasakan bobotnya dan memahami maknanya dengan baik saat melakukan pertunjukan
この楽曲も私も前回より成長したのかなって、
Kono rakkyoku mo watashi mo zenkai yori seichō shita no ka na tte,
Lagu ini juga membuatku merasa aku sudah berkembang dibandingkan sebelumnya, ya?
嬉しくなりました
Hishiku nari mashita
Aku merasa gembira
そして2サビでは花道をダッシュ!
Soshite 2 sabi wa hanamichi o dasshu!
Lalu di bagian refrain kedua, mereka akan berlari di hanamichi!
楽しかった~
Tanoshikatta~
Wah, itu sangat menyenangkan~
「Make or Break」
Meiku oa Bureiku
Membuat atau Menghancurkan
新参者ぶりに披露させていただきました
Shin sanmono buru ni hirome sasete itadakimashita
Saya diperkenankan memperkenalkan diri untuk pertama kalinya sebagai orang baru
新参者より成長したものをお見せできたかな
Shin-sanmono yori seichō shita mono o misete dekita ka na
Aku bisa menunjukkan hal-hal yang telah berkembang lebih dari pendatang baru, kan?
思い出深い曲です
Omoide fukai kyoku desu
Lagu ini membawa banyak kenangan
またこうして披露させて頂けたことが嬉しいです( ¨̮ )
Mata kōshite hi o sasete itadaketakoto ga ureshii desu
Aku senang bisa menunjukkannya seperti ini lagi kepada kalian
このタワー、リハーサルではことごとく失敗しちゃうのですが、本番はバチっとキメれます
Kono taawa, rihaasaru de wa koto gotoku shippai shichau no desu ga, honban wa batchi to kime raremasu
Menara ini, saat latihan selalu gagal, tapi saat pertunjukan sebenarnya bisa berakhir dengan sempurna
ういさんひーちゃんいつもありがとう~
Uisan Hii-chan itsumo arigatou~
Terima kasih selalu, Uisan Hii-chan~
冒頭にはトランプマジックも🎩
Hontou ni wa toranpu majikku mo
Di awal ada sihir kartu remi juga
緊張した~
Kinchou shita~
Aku merasa sangat gugup~
みなさんに見破られないようにたくさん練習しました
Minasan ni miwakerarenai you ni takusan renshuu shimashita
Saya berlatih sebanyak mungkin agar tidak ketahuan oleh semua orang
あとめくった時にカードが反対にでないか心配だった~
ato mekuutta toki ni kaado ga hanashi ni denai ka shinpaishita~
Aku khawatir kalau ketika aku membaliknya lagi, kartunya malah tidak keluar dengan posisi yang terbalik.
実はこういうカードもあって、、
Jitsu wa kōiu kādo mo attete,
Sebenarnya ada juga kartu seperti ini,,
スタッフさんが作ってくださってて、くださいました!
Sutaffu-san ga tsukutte kudasatte te, kudasaimashita!
Stafnya membuatnya dan memberikannya kepada saya!
この期間ずっと大切に保管していました
Kono kikan zutto taisetsu ni hozon shite imashita
Saya menyimpannya dengan hati-hati selama periode ini
どこに飾ろうかまだ迷っています~
Doko ni kazarou ka mada mayotte imasu
Aku masih bingung harus meletakkan di mana ~
「UDAGAWA GENERATION」
Udagawa Generation
Generasi Udagawa
みんな色んなことに挑戦しました~
Minna ironna koto ni chōsen shimashita~
Semua orang mencoba banyak hal yang berbeda~
誰かがトランポリンしてると思ったら、ロボットダンスを練習してる人もいたり、パントマイムしてる人もいたり、それらを囲むように一輪車で爆走してる人がいたり、、
Dareka ga toranporin shiteru to omottara, robotto dansu o renshuu shiteru hito mo itari, pantomaimu shiteru hito mo itari, sorera o kakomu you ni ichirinsha de bakusou shiteru hito mo itari,
Ketika aku mengira ada seseorang yang sedang melompat trampolin, ada juga orang yang sedang berlatih menari robot, ada yang sedang melakukan pantomim, dan ada juga orang yang mengelilingi mereka dengan bersepeda roda satu dengan kecepatan tinggi,
私は約7年ぶりに側転を🤸♂️
Watashi wa yaku 7 nen buru ni sokouhen o
Aku melakukan side flip untuk pertama kalinya dalam sekitar 7 tahun 🤸♂️
いたる所に犬さんがいました
Itaru tokoro ni inu-san ga imashita
Di mana-mana ada anjing
レッスン場が少し華やかになった気がしました~
Resson ba ga sukoshi hanayaka ni natta ki ga shimashita~
Rasanya ruang les itu jadi sedikit lebih mewah ya~
「港区パセリ」
Minato-ku Parseri
Paseri di Distrik Minato
大人っぽくなってみました~
Otonappo ni natte mita mashita~
Aku mencoba untuk terlihat lebih dewasa~
リハーサルで、みんなから余裕あるオトナ感を鏡越しにキャッチして学んでいました
Rihaasaru de, minna kara yoyuu aru otona kan o kagami goshi ni kyacchi shite manande imashita
Di sesi latihan, saya belajar dan menangkap nuansa dewasa yang santai dari semua orang melalui refleksi diri
サングラス、みなさんドキッとしましたか?
Sangurasu, minasan dokitto shimashita ka?
Kacamata hitam, apakah kalian semua terkejut?
わたしドッキドキでした
Watashi dokkidoki deshita
Aku sangat gugup
ミンナカッコイイーってなった
Minna kakkoii tte natta
Semua orang jadi keren katanya
そこからDANCE TRACKで魅せ、2階へ
Soko kara DANCE TRACK de mise, 2 kai e
Dari sana menarik perhatian dengan lagu DANCE TRACK, lalu naik ke lantai 2
さっきまでおどおどだったひなが自信を持って登場するところ、好きです
Sakki made odo odo datta hina ga jishin o motte tōjō suru tokoro, suki desu
Aku suka ketika Hina yang tadi masih ragu-ragu, sekarang muncul dengan penuh percaya diri
また新しい港区パセリをお届けできたんじゃないかなと思います~
Mata atarashii minato-ku paseri wo o-todoke deki tan janai ka na to omoimasu
Mungkin aku bisa mengantarkan peterseli baru ke distrik pelabuhan lagi~
「We got your back」
Ue gotto yu bakkku
Kami akan selalu mendukungmu
初披露させていただきました~
Hatsuhirōde sasete itadakimashita~
Pertama kali aku diperkenalkan~
とにかく歌詞も振りも力強いです
tonikaku kashira mo furi mo chikarazuyoi desu
Lagunya juga gerakannya sangat kuat dan penuh semangat
私もくよくよせずに、ちゃんと自分の力で漕いで漕いで、進んでいかなきゃって思います
Watashi mo kuyokuyo sezu ni, chanto jibun no chikara de kogite kogite, susunde ikana ki ya tte omoimasu
Aku juga tidak boleh terlalu memikirkan hal-hal yang tidak penting, harus menggunakan kekuatan sendiri untuk terus maju dan berkembang
また早くどこかでお届けしたいです~
Mata hayaku dokoka de o-todoketai desu~
Aku ingin segera mengantarkan ini ke mana saja~
できればセットリスト順に全ての楽曲に触れたかったのですが、キリがないので、、
Dekireba settorisuto jun ni subete no kyoku ni furetaketakatta no desu ga, kiri ga nai node,,
Jika bisa, saya ingin membahas semua lagu sesuai dengan setlist, tapi sepertinya tidak ada habisnya,,
そこはまたtalkで語らせてください^_^
Soko wa mata tōku de gōrasete kudasai
Tolong ceritakan lagi di sana ^_^
とにかく!楽しかった
Tonikaku! Tanoshikatta
Tidak apa-apa, yang penting aku sudah bersenang-senang!
2日間あっという間だったな
Ni nichi kan a ttō imadatta na
Waktu 2 hari berlalu dengan cepat ya
本当にありがとうございました
Hontou ni arigatou gozaimashita
Terima kasih banyak sekali
まだまだ私のフォルダにはお見せしたい写真が眠っているので起こしていきたいと思います(?)
Mada mada watashi no fōda ni wa o-mise shitai shashin ga nemutte iru no de okoshite ikitaikoto o omou wa (?)
Masih banyak foto di folder saya yang ingin saya tampilkan, jadi saya ingin mulai membagikannya
最後までブログを読んでくださりありがとうございます
Saisho made burogu o yonde kudasari arigatou gozaimasu
Terima kasih telah membaca blog ini sampai akhir
またきてね~
Mata kite ne~
Datang lagi ya~
山田桃実
Yamada Momomi
Yamada Momomi