[Sakurazaka46] Mukai Itoha - あめのち [2026.06.06 Translate]
“あめのち” by Mukai Itoha 2026.06.06
Original Blog Here
ブログをご覧頂きありがとうございます。 *Burogu wo go ran tōdeki arigatou gozaimasu.* **Terima kasih sudah mampir ke blog kami.**
広 島 県 出 身 2 0 歳 *Hiroshima Ken Shusshin 20 Sai* **Berusia 20 tahun dan berasal dari Prefektur Hiroshima**
向 井 純 葉 ( む か い い と は ) で す *Mukai Itoha desu* **Perkenalkan, aku Itoha Mukai**

CDTVライブ!ライブ! さん *CDTV Raibu! Raibu! san* **Halo fans, aku baru nonton CDTV Live! Live! dan itu sangat seru!**
Lonesome rabbit 初披露✩.*˚ *Ronesomu usagi hatsu hiroi✩.*˚* **Kelinci kesepian melakukan debut pertamanya**
ありがとうございました♡ *arigatou gozaimashita* **Terima kasih ya♡**
ドドドドドキドキでしたがいかがでしたか? *Dodo dodo doki doki deshita ga ikaga deshita ka* **Aku sangat deg-degan, bagaimana menurut kalian?**
かっこいい櫻坂をお届けできていたらいいな〜՞⸝⸝> ₃ <⸝⸝՞ *Kakkoii Sakurazaka o o todokete dekita nara ii na~* **Semoga aku bisa membawa Sakurazaka yang keren ini kepada kalian~**


MVの衣装すごく好きだから嬉しかったよ! *MV no isho sugoku suki dakara ureshikatta yo* **Aku sangat suka kostum di MV, jadi aku sangat senang!**
⟡.· *No text to translate* **Tidak ada teks untuk diterjemahkan**
オンラインミート&グリートありがとうございました ⟡.· *Onrain miito ando guriito arigatou gozaimashita* **Terima kasih atas pertemuan online yang menyenangkan**
14thシングルのミーグリが全日程終了いたしました ! *14th SHINGURU no MIIGURI ga zen jiseki shūryō itashimashita!* **Singel ke-14 kami, MIGURI, telah selesai untuk semua jadwal!**
この期間もいっぱい支えてくれてありがとう。 *Kono kikan mo ippai tasukete kurete arigatou.* **Terima kasih sudah banyak membantu dan mendukungku selama waktu ini.**


ミーグリだからこその空気感でお話できて嬉しかったよ♩ *Miigiri dakara koso no kuuki kan de ohanashi dekite ureshikatta yo* **Senang bisa berbincang dengan suasana yang santai seperti ini, karena itu aku merasa bahagia♩**
これ好きだったよ〜とかいっぱい褒めてくれるのも嬉しいし、一緒に笑い合うのも好きだし、これしたよ〜ここにいるよ〜とか教えてくれるのも、いとはに聞きたいこと聞いてくれる姿もいとはの唐突な質問に一生懸命答えてくれる姿も全部全部愛おしくてだいすきなんだよー!!! *Kore suki datta yo~ toka ippon takusan homete kurete no mo ureshii shi, issho ni warai au no mo suki da shi, kore shita yo~ koko ni iru yo~ toka oshiete kurete no mo, itoha ni kiita i koto kiite kurete no sugata mo itoha no totsunen na shitsumon ni issho kenmei kotaete kurete no sugata mo subete subete itoshiku te daisuki na nda yo~* **Aku suka ketika mereka mengatakan kalau mereka suka sesuatu, atau ketika mereka memuji banyak hal, itu membuatku bahagia, aku juga suka ketika kita bisa tertawa bersama, atau ketika mereka memberitahuku hal-hal baru, dan aku juga suka ketika mereka dengan sabar menjawab pertanyaan-pertanyaan tiba-tiba dariku, semua itu membuatku sangat menyukai mereka.**
ありがとう ⟡.· *arigatou* **Terima kasih**
いとはが全てを捧げて幸せにするからね ! *itowa ga subete o sasagete shiawase ni suru kara ne!* **Karena itu, cinta akan mengorbankan semuanya untuk membuat kita bahagia!**





これからもよろしくだよー!!! *Kore kara mo yoroshiku dayoー!!!* **Semoga kita bisa tetap akur dan semakin dekat dari sekarang juga, ya!**
⟡.· ** ****
明日19:00からは櫻坂のさです! *Ashita 19:00 kara wa Sakurazaka no sa desu!* **Besok jam 19:00 adalah Sakurazaka!**
スペシャルウィーク回なので *Supesharu Wiiku ka na node* **Jadi ini spesial minggu kita**
☆リアルタイム☆で聴いていただきたいです! *Riaru Taimu de kiite itadakitai desu* **Aku ingin kalian mendengarkannya secara langsung!**
先週に引き続き、ゆうさぎさんとしづねこさんが来てくれたよ(,,- -,, ) *Sen shuu ni hiki tsudzuki, yuusagi san to shizuneko san ga kite kureta yo* **Minggu lalu, Yuusagi-san dan Shizuneko-san datang lagi, lho!**
そしてそして、、 *Soshite soshite,,* **Lalu dan lalu,**
デモジェル山下様、エンジェル村井様が降臨してくれました☆ *Demojeru Yamashita-sama, Enjeru Murai-sama ga kōrin shite kuremashita* **Idola Demojeru Yamashita-sama dan Malaikat Murai-sama telah hadir di sini☆**
お聴き逃しなく!! *O Kiki Wasurenaku!!* **Jangan sampai ketinggalan!!**
⟡.· *None* **Tidak ada teks yang diberikan untuk diterjemahkan**
そして!今夜はVenue101 さんに出演させていただきます ⟡.· *Soshite! Konya wa Venue101 san ni shussei sasete itadakimasu* **Dan malam ini aku akan tampil di Venue101!**
ありがとうございます ! *arigatou gozaimasu !* **Terima kasih banyak !**
櫻坂を届けるぞー!!!! *Sakurazaka wo todokeru zo* **Aku akan menyampaikan Sakurazaka kepada kalian!!**
是非見てください! *Zehi mite kudasai* **Tolong lihat ini!**
⟡.· *None* **Tidak ada teks yang diberikan untuk diterjemahkan**
ここまで読んでいただきありがとうございます՞⸝⸝> ₃ <⸝⸝՞ *Koko made yonde itadakimashite arigatou* **Terima kasih sudah membaca sampai sini**
最近は雨が多いですね( ・᷅-・᷄ ) *Saikin wa ame ga ooi desu ne ( ・᷅-・᷄ )* **Akhir-akhir ini hujan sering turun ya ( ・᷅-・᷄ )**
小雨だったら止むんじゃないかと思って傘を持たずに歩き続けてしまいます。 *shouame dattara yamu n ja nai ka to omotte kasa wo motanaku aruite shimaimasu* **Jika hujan gerimis, mungkin akan berhenti, jadi aku berpikir untuk terus berjalan tanpa payung**
だからかな、目的地に着く頃にはびっしょびしょになってることがよくあります。 *Dakara kana, mokuteki chi ni tsuku koro ni wa bishobisho ni natteru koto ga yoku arimasu.* **Jadi, sering kali saat tiba di tujuan, baju kita sudah basah kuyup.**
この前はグレーの服が雨で水玉柄になりました( ・᷅-・᷄ ) *Kono mae wa guree no fuku ga ame de mizutama gara ni narimashita ( ・᷅-・᷄ )* **Sebelumnya, baju abu-abu saya jadi bermotif bintik-bintik karena kehujanan ( ・᷅-・᷄ )**
あと基本、歩く時は前しか見てねぇ☆なのでよく水たまりに落ちます。 *ato kihon, aruku toki wa mae shika mitenē☆ nanode yoku mizutamari ni ochimasu.* **Aku selalu melihat ke depan saat berjalan, jadi aku sering terjatuh ke dalam genangan air.**
長靴買うべきかな(´・_・`) *Nagakutsu kau beki ka na ('・_・`)* **Aku harus beli sepatu bot atau tidak ya?**
要検討ですね。 *Iru beki kento desu ne* **Perlu dipertimbangkan nih.**
それではまた ! *Sore dewa mata!* **Sampai jumpa lagi!**