[Sakurazaka46] Matsumoto Wako - 四期生LIVE、ありがとうございました! [2026.06.13 Translate]
“四期生LIVE、ありがとうございました!” by Matsumoto Wako 2026.06.13
Original Blog Here
こんばんは
Konbanwa
Selamat malam
櫻坂46 四期生
Sakurazaka 46 yonki seito
Angkatan keempat Sakurazaka46
千葉県出身21歳の松本和子(まつもとわこ)です
Matsuoka ken shusshin 21 sai no Matsumoto Wako (Matsuoka) desu
Saya Matsumoto Wako, berusia 21 tahun, berasal dari Prefektur Chiba
開いてくださり、ありがとうございます
Kaite kudasari, arigatou gozaimasu
Terima kasih sudah membuka dan memperhatikan saya

櫻坂46 四期生LIVE
Sakurazaka 46 yonki seito LIVE
Konser Angkatan Keempat Sakurazaka 46
会場にお越しくださった皆さん、
Kaikan ni o koshi kudasatta minasan,
Terima kasih telah hadir di tempat acara ini semua.
配信をご覧くださった皆さん、
Hasshin o go ran kudasatta minasan,
Terima kasih kepada semua yang telah menonton siaran ini,
応援してくださった皆さん、
ōen shite kudasatta minasan,
Terima kasih kepada semua yang telah memberikan dukungan
支えてくださったスタッフの皆さん、
Sasatte kudasatta sutaifu no minasan,
Terima kasih kepada semua staf yang telah mendukung kami,
優しく見守ってくださった先輩方、
Yasashiku mimamotte kudasatta senpai-tachi,
Senior-senior yang dengan lembut menjaga dan mengawasi saya,
本当にありがとうございました!
Hontou ni arigatou gozaimashita
Terima kasih banyak sekali!
私の見てほしい四期生の魅力がたくさん詰まっていて、勝手に誇らしかったです✨
Watashi no mite hoshii yonkisei no miryoku ga takusan tsumatteite, katte ni hurashikatta desu✨
Aku merasa bangga dengan kelebihan angkatan keempat yang ingin aku lihat, karena mereka memiliki banyak keistimewaan yang membuatku merasa sangat bangga✨
First Showcaseから昨日で一年!
Fāsuto Shōkēsu kara kinō de ichinen!
Sudah setahun sejak pertama kali showcase kemarin!
いまだに憧れていた櫻坂46としてのステージは緊張します
Imada ni akogarete ita sakurazaka 46 toshite no suteeji wa kinchou shimasu
Saya masih merasa tegang ketika berada di atas panggung sebagai anggota Sakurazaka46 yang selama ini saya idolakan
でも一年前と違うことは、客席にあなたがいることを知っていることで、
Demo ichinen mae to chigau koto wa, kaseki ni anata ga iru koto o shitte iru koto de
Tapi yang berbeda dari setahun yang lalu adalah aku tahu kalau kamu ada di antara penonton
サイリウムの光を見ると、愛おしく思えるようになりました
Sairiumu no hikari o miru to, itoshiku omoueru yō ni narimashita
Saat melihat cahaya silium, aku mulai merasa mengaguminya
サイリウムの光は景色じゃなくて、一つ一つ時間が流れていて、
Sairiumu no hikari wa keshiki janakute, hitotsu hitotsu jikan ga nagareteite,
Cahaya silium bukanlah pemandangan, tapi waktu yang mengalir satu per satu,
何時間も働いてきてくださったり、
Nan jikan mo hatarakite kite kudasatta ri,
Anda telah bekerja selama berjam-jam untukku
お小遣いできてくださったり、
O okozukai de kite kudasattari,
Uang jajanmu datang atau
私も誕生日プレゼントでライブに行ったことを思い出しました
Watashi mo tanjoubi purezento de raibu ni itta koto o omoidashimashita
Aku juga ingat ketika aku pergi ke konser sebagai hadiah ulang tahun
だから、きてくださる方には特別に楽しんでいただきたいし、"櫻坂46のライブ"を楽しんでいただきたいなと思って、先輩方の映像を何度も何度も見て、櫻坂46の一員になるため、もがいた期間でした
Dakara, kite kudasaru kata ni wa tokubetsu ni tanoshinde itadakitai shi, "Sakurazaka 46 no raibu" o tanoshinde itadakitai na to omotte, senpai kata no eizou o nando mo nando mo mite, Sakurazaka 46 no ichiin ni naru tame, mogaita kikan deshita
Jadi, saya ingin mereka yang datang untuk menikmati dengan spesial dan menikmati "konser Sakurazaka46", jadi saya berpikir untuk terus menonton video senior-senior dan berjuang untuk menjadi bagian dari Sakurazaka46 selama periode itu
前回行ったライブより会場が狭いから、顔が良く見えたとか、ありがたいことに沢山言っていただけたのですが、
Maikai iku raibu yori kaishō ga semai kara, kao ga yoku mieta toka, arigatai koto ni takusan iwarete itadaketa no desu ga,
Karena tempatnya lebih sempit dibandingkan dengan konser sebelumnya, jadi wajah-wajahnya terlihat jelas, dan aku sangat bersyukur karena banyak orang yang mengatakan hal-hal yang baik.
大きかったです、私には
Okikakatta desu, watashi ni wa
Sangat besar bagi saya
先輩方やBuddiesのおかげでこの場所に立てていると、強く強く思いました
Senpai katachi ya Buddies no okage de kono basho ni tatteiru to, tsuyoku tsuyoku omoimashita
Terima kasih kepada senior dan teman-teman, aku bisa berdiri di tempat ini, itu yang ku rasakan sangat kuat
櫻坂と聞いて真っ先に四期生のことを思い浮かべる方は本当に少ないと思います
Sakurazaka to kiite massaki ni yonkisei no koto o omiukaberu kata wa hontou ni sukunai to omoimasu
Mungkin hanya sedikit orang yang langsung memikirkan anggota generasi keempat ketika mendengar nama Sakurazaka
だけど、いつか、私の大好きな8人が、櫻坂46として強く輝いている姿を見たいなと、ステージの上でみんなを後ろから見ていて思いました
Dakedo, itsuka, watashi no daisukina 8-nin ga, Sakurazaka 46 to shite tsuyoku kagayaiteiru sugata o mitai na to, suteeji no ue de minna o ushiro kara mite ite omoimashita
Tapi aku ingin suatu hari nanti melihat delapan orang yang paling aku sukai bersinar dengan kuat sebagai Sakurazaka 46, dan aku berpikir seperti itu saat melihat semua orang dari belakang di atas panggung
なんだか今回のライブでは、物理的にみんなを支えるポジションが多くて、
Nandaka kōnai no raibu de wa, butsuriteki ni minna o sasaueru pojiishon ga ōkute,
Entah bagaimana, di konser kali ini, banyak posisi yang secara fisik menopang semua orang,
みんなの重みが、四期生を支えているという実感になって、嬉しかったです
Minna no omomi ga, yonkisei o sasae te iru to iu jikkan ni natte, ureshikatta desu
Saya merasa senang karena saya merasakan bahwa dukungan dari semua orang telah menjadi penopang bagi angkatan keempat
四期生大好きだよ
Yonkisei daisuki dayo
Aku sangat menyukai angkatan keempat
あとは、やっぱり、ライブが大好きだと思いました
Ato wa, yappari, raibu ga daisukida to omoimashita
Setelah itu, aku menyadari bahwa aku sangat menyukai konser
身体が燃えるように熱いし、疲れて足も動かなくなるけど、それが楽しくて仕方ないです
Karada ga moeru yō ni atsui shi, tsukarete ashi mo ugokanaku naru kedo, sore ga tanoshikute shikata nai desu
Tubuhku terasa panas sekali dan aku merasa lelah sehingga tidak bisa menggerakkan kaki, tapi entahlah, aku merasa senang saja
あなたが思い浮かべる私はステージに立っていてほしいな
Anata ga omoi ukaberu watashi wa suteeji ni tatteite hoshii na
Aku ingin kamu membayangkan aku berdiri di atas panggung
そのためにこれからも、沢山頑張ります!
Sono tame ni kore kara mo, takusan ganbarimasu!
Aku akan terus berusaha dengan keras dari sekarang juga!
Sakurazaka46 ARENA TOUR 2026
Sakurazaka46 ARENA TOUR 2026
Tur Arena Sakurazaka46 Tahun 2026
-What’s lonesome?-
Nan desu ka sabishii no
Apa itu kesepian?
そして、
Soshite,
Dan,
15th Single BACKS LIVE!!
fifteenth single backs live!!
Singel ke-15 BACKS LIVE!!
よろしくお願いいたします!
Yoroshiku onegai itashimasu
Senang bertemu dengan Anda, semoga kita bisa berkenalan lebih dekat
またすぐ書くね
Mata sugu kaku ne
Aku akan segera menulis lagi nih