[Sakurazaka46] Matsuda Rina - #397 四期生ライブ🌸 [2026.06.06 Translate]
“#397 四期生ライブ🌸” by Matsuda Rina 2026.06.06
Original Blog Here
四期生ライブ観に行きました! *Yonkisei Raibu Mi Ikimashita* **Aku baru saja menonton konser angkatan keempat!**
櫻坂46 二期生 宮崎県出身 *Sakurasaka 46 Nikisei Miyazaki Ken Shusshin* **Sakurasaka 46 angkatan kedua, berasal dari Prefektur Miyazaki**
まつりちゃんこと松田里奈です。 *Matsuri chan koto Matsuda Rina desu* **Halo semua, aku Matsuri-chan, atau yang juga dikenal sebagai Rina Matsuda**
ブログ開いていただきありがとうございます。 *Burogu hiraite itadakimashita arigatou* **Terima kasih sudah membuka blog ini.**
2日目を観に行ったのですが、まずひと言 *Ni Nichi Me o Mi ni Itta no Desu ga, Mazo Hitokoto* **Aku pergi menonton di hari kedua, tapi pertama-tama aku ingin mengatakan satu hal**
とっても感動しました!! *Tottemo kandou shimashita!!* **Saya sangat terharu!!**
四期生の全力のパフォーマンス、表情、エンターテインメント性、ひとつのライブ、ショーとして完成していて本当にすごかった! *Yonkisei no zenryoku no pafōmansu, hyōjō, entāteinmento-sei, hitotsu no raibu, shō toshite kansei shite ite hontō ni sugokatta* **Penampilan penuh energi dari angkatan keempat, ekspresi, hiburan, dan satu pertunjukan live yang sudah sempurna, sangat luar biasa!**
一生懸命、がむしゃらだけじゃない、それも残して、ちゃんとステージに立って届ける人間として、心に届くパフォーマンスをしていたのが、 *Isshōkenmei, gamushara dake ja nai, sore mo nokoshite, chanto suteeji ni tatte todokeru ningen toshite, kokoro ni todoku pafōmansu o shiteita no ga,* **Dengan penuh semangat dan tidak setengah-setengah, dia juga meninggalkan sesuatu dan berdiri di atas panggung untuk menyampaikan sesuatu yang dapat menyentuh hati sebagai seorang manusia dengan performa yang luar biasa.**
観ていて楽しいのに感動もして、このライブまだ観てたいから終わるな!って思いましたし、四期生の成長と可能性をすごく感じました! *Mite ite tanoshii noni kandou mo shite, kono raibu mada mite tai kara owaru na! tte omoimashita shi, yonkisei no seichou to kanousei wo sugoku kanjimashita!* **Aku merasa senang menonton dan juga terharu, aku masih ingin menonton konser ini dan tidak ingin berakhir! Aku juga sangat merasakan pertumbuhan dan potensi anggota generasi keempat!**
今の四期生だから、これまでちゃんとやってきた四期生だから届けられたものだろうなって思いました *Konno yonkisei dakara, kore made chanto yatte kita yonkisei dakara todokerareta mono darou na tte omoimashita* **Aku pikir ini karena aku adalah angkatan keempat, dan karena aku telah melakukan semuanya dengan baik sebagai angkatan keempat, maka aku telah menerima hal ini**
この日の感動を四期生の曲を聞く度に思い出すだろうし、 *kono hi no kandou wo yonkisei no kyoku wo kiku tabi ni omoidasu daroushi,* **Aku pasti akan mengingat kembali kenangan indah hari ini setiap kali mendengarkan lagu dari angkatan keempat.**
この日のライブを、私は忘れないと思います *Kono hi no raibu wo, watashi wa wasurenai to omoimasu* **Aku tidak akan pernah melupakan konser hari ini**
もうすでにその日の帰りの車で四期生曲聴きながら帰ったり、移動中も四期生曲聴いて、ライブの日を思い出してます! *mou sudeni sono hi no kaeri no kuruma de yonkisei kyoku kiki nagara kaetta ri, idou chuu mo yonkisei kyoku kiite, raibu no hi o omoidashite imasu* **Saya sudah membayangkan hari itu, saat pulang naik mobil sambil mendengarkan lagu angkatan keempat, dan bahkan saat berpergian saya juga mendengarkan lagu mereka, mengingat kembali hari konser mereka!**
最高のライブをありがとーーー!! *Saikou no raibu wo arigatouー!!* **Terima kasih atas live terbaiknya!!**

そしてそんな四期生のライブ! *Soshite sonna yonkisei no raibu!* **Dan begitulah konser angkatan keempat!**
2日目のリピート配信が、 *2 nichi me no ripito haishin ga,* **Siaran ulang hari kedua sudah,**
本日、18:00〜です! *Honjitsu, 18:00 made desu* **Hari ini, mulai pukul 18:00 nanti!**
1度観た方も、まだ観てない方も、ぜひお楽しみください♪ *Ichido mita kata mo, mada mite nai kata mo, zehi o tanoshimi kudasai♪* **Bagi yang sudah pernah menonton ataupun yang belum, silakan menikmati ya♪**
https://sakurazaka46.com/s/s46/page/4th_generation_live *4th generation wa raibu ni deyaru node, minna-san mo issho ni tanoshimi shite kudasai* **Generasi keempat akan tampil live, jadi mari kita tunggu bersama-sama!**
ブログお読みいただきありがとうございました。 *Burogu o yomi itadaki arigatou gozaimashita.* **Terima kasih sudah membaca blog ini.**
またね🌺🌴 *Mata ne* **Sampai jumpa lagi! 🌺🌴**
里奈 *Rina* **Rina**