[Sakurazaka46] Katsumata Haru - 雨ニモマケズ [2026.06.04 Translate]
“雨ニモマケズ” by Katsumata Haru 2026.06.04
Original Blog Here
こんばんは
Konbanwa
Selamat malam
ブログを開いてくださりありがとうございます
Burogu wo hiraitenakute kudasari arigatou gozaimasu
Terima kasih sudah membuka blog ini
櫻坂46四期生の勝又春です!
Sakurazaka46 yonkisei no Katsuhiro Haru desu
Halo, aku Katsuhiro Haru, anggota generasi keempat Sakurazaka46!
6/2,3に開催された「四期生LIVE」
Roku gatsu ni, san ni kaisai sareta “yonkisei LIVE”
Pada tanggal 2 dan 3 juni, diadakan “Konser Angkatan Keempat”
リハ期間大変だったことや台風にも負けず、乗り越えて9人全員で無事に完走することができたのは、
Riha kikan taihen datta koto ya taifū ni mo makezu, norikoete 9 nin zenin de mutsubu ni kansō suru koto ga dekita no wa,
Mereka berhasil menyelesaikan lomba dengan selamat bersama 9 orang tanpa ada yang tertinggal, meskipun mereka mengalami masa latihan yang sulit dan tidak kalah dengan badai.
間違いなくみなさんのおかげです。
Kanarazushite mina-san no okage desu
Terima kasih kepada kalian semua, ini semua berkat kalian
こうして四期生9人の姿を見たいと思って会場に足を運んでくださったり、配信を観てくださったり、周りの方に勧めてくださったり。
Koushite shiki sei 9 nin no sugata o mitai to omotte kaijou ni ashi o hakonde kudasatta ri, haishin o mite kudasatta ri, mawari no kata ni susumete kudasatta ri.
Terima kasih sudah datang ke lokasi acara atau menonton siaran langsung dan merekomendasikannya kepada orang lain untuk melihat penampilan 9 member generasi keempat.
そしていつも私たちに温かい応援の気持ちや言葉を届けてくださる
Soshite itsumo watashitachi ni atsui ouen no kimochi ya kotoba o todoke te kudasaru
Terima kasih karena selalu memberikan dukungan yang hangat dan kata-kata yang menyemangati kami
みなさんがいてくださったからこそ、9人でこの景色を見ることができました。
minasan ga ite kudasattakara koso, 9 nin de kono keshiki o miru koto ga dekimasu
Karena kalian semua ada di sini, jadi kami bisa menikmati pemandangan ini bersama 9 orang.
本当にありがとうございました。
Hontou ni arigatou gozaimashita
Terima kasih banyak sekali



港区パセリ前の演出
Minato ku paseri mae no ensyutu
Di depan Paseri di Distrik Minato, ada sebuah pertunjukan
四期生の今まで見たことのない表情が見れてお気に入りです
Yonkisei no imamade mita koto no nai hyoujou ga mierete okiniiri desu
Aku suka ekspresi baru dari angkatan keempat yang belum pernah kulihat sebelumnya
リハも本番もすごく楽しかった!!
Riha mo honban mo sugoku tanoshikatta!!
Latihan dan penampilan sungguhan sangat menyenangkan!!
そして1着目に着たこちらの衣装は、、
Soshite 1 chaku me ni kita kochira no isho wa,
Dan pakaian yang saya kenakan pertama kali ini adalah,,

お気づきの方もいらっしゃると思いますが、ツアーで先輩方が着ていらっしゃった衣装の色違いです。
O kizuki no kata mo irassharu to omoimasu ga, tsuā de senpai-tachi ga kite irassharu no i no iro chigai desu.
Mungkin beberapa dari kalian sudah tahu, tapi ini adalah versi warna lain dari kostum yang dikenakan senior kami saat tur.
先輩方は緑とピンク。
Senpai kata wa midori to pinku.
Pembimbing kami mengenakan warna hijau dan merah muda.
私たちは青。
watashitachi wa ao
Kami adalah biru
先日公開されたアーティスト写真をはじめ、最近は先輩方と同じ衣装を着る機会が増えています。
Senjitsu kōkai sareta ātisuto shashin o hajime, saikin wa senpai-tachi to onaji ishō o kiru kikai ga fuete imasu.
Belakangan ini, saya semakin sering mengenakan kostum yang sama dengan seniorku, mulai dari foto-foto yang dirilis beberapa hari yang lalu.
隣に並ぶたびに、もっともっとメンバーの一人として見合う存在にならなければと、自然と背筋が伸びます。
tonari ni narabu tabi ni, motto motto menbaa no hitori to shite miau sonzai ni naranakereba to, shizen to sezu ga nobiru
Setiap kali aku berdiri di samping mereka, aku merasa harus menjadi seseorang yang lebih pantas menjadi salah satu anggota, dan secara alami aku merasa harus menegakkan punggungku
四期生LIVEでは、そんな成長した姿に加えて、
Yonkisei LIVE wa, sonna seichoushita sugata ni kuwaete,
Pada konser angkatan keempat, kita bisa melihat penampilan mereka yang telah berkembang seperti itu,
グループに新しい「色」を加えること、
gurūpu ni atarashii “iro” o kuwaeru koto,
Menambahkan “warna” baru ke grup,
四期生らしさ、自分らしさもたっぷりお届けしたい。
Yonkisei rashisa, jibun rashisa mo tappuri o todoke shitai.
Kami ingin menyampaikan banyak kesan sebagai anggota generasi keempat dan juga kesan yang khas dari diri kami sendiri.
そんな思いでリハーサル期間を過ごしてきました。
Sonna omoide de rihaasaru kikan o sugoshite kimashita.
Saya telah menghabiskan masa latihan dengan perasaan seperti itu.
色違いのこの衣装を身に纏うたびに、その思いはより一層強くなっていた気がします。
Iro chigai no kono ishō o mi ni matou tabi ni, sono omoi wa yori ichirō tsuyoku nate ita ki ga shimasu.
Setiap kali mengenakan kostum berwarna berbeda ini, sepertinya perasaan itu semakin kuat.
さて、当日は9人それぞれの個性、四期生らしさ、
Sate, tōjitsu wa 9 nin sorezore no kosei, yonkisei rashisa,
Hari itu, kesembilan orang tersebut menunjukkan kepribadian dan kesan khas angkatan keempat masing-masing,
感じていただけましたか〜?
Kanjite Itadakemashita ka~
Apakah kalian merasakannya juga?
どの楽曲も1つ1つ大切に向き合ってきて思い入れがあります。
dono rakkyoku mo hitotsu hitotsu taisetsu ni mukiai shite kite omoi ire ga arimasu
Setiap lagu memiliki makna yang sangat berharga bagi kami.
そのいくつかを今日は思い出と共にお話しさせてください🎵
Sono ikutsuka wo kyou wa omoide to tomoni o hanashi sasete kudasai
Tolong ceritakan beberapa di antaranya hari ini bersama dengan kenanganmu 🎵
No input provided
Tidak ada teks yang diberikan
I want tomorrow to come
Ashita ga kuru no o machi teru
Aku ingin besok segera tiba
実は、
Jitsu wa,
Sebenarnya,
曲前のナレーションも私が担当させてもらいました!
Kyoku mae no narēshon mo watashi ga tantō sasete moraimashita
Saya juga diberi kesempatan untuk menangani narasi sebelum lagu!
英語のナレーションは初めてだし、英語もすごく久しぶりだったので録音は緊張しました…
Eigo no nareeshon wa hajimete dashi, eigo mo sugoku hisashiburi datta no de rekoodo wa kinchou shimashita…
Saya sangat gugup saat merekam karena ini pertama kalinya saya melakukan narasi dalam bahasa Inggris dan juga sudah lama sekali tidak berbicara bahasa Inggris…
“The answers still haven’t come. The loneliness never truly disappears.”
Kotae wa mada kiteinai. Sabishisa wa hontou ni kienai.
Jawabannya masih belum datang. Kesepian itu tidak pernah benar-benar menghilang.
答えなんて、まだ分からない。迷いも、孤独も、消えない。
Kotae nante, mada wakaranai. Mayoi mo, kodoku mo, kienai.
Jawaban seperti itu, masih belum aku ketahui. Kebingungan dan kesepian, tidak akan pernah hilang.
“But somewhere in the dark, there is still a light only the night can reveal.”
“Bakkusureiku ni aru kokoro no naka de, yoru dake ga misureru hikari ga mada aru”
Tapi di suatu tempat yang gelap, masih ada cahaya yang hanya bisa dilihat oleh malam
だけど――夜の中でしか見えない光が、確かにある。
Dakedo――yoru no naka de shika mienai hikari ga, tashikani aru.
Tapi cahaya yang hanya bisa dilihat di tengah malam, memang ada.
原稿をいただいたとき、私自身すごく背中を押された言葉です。
Genkō o itadaita toki, watashi jishin sugoku senaka o osa reta kotoba desu.
Ketika saya menerima naskahnya, saya merasa sangat termotivasi oleh kata-katanya.
披露したあの時間が、
Hirakakatta ano jikan ga,
Waktu itu yang akhirnya terungkap,
誰かの誰にも言えない悩み、不安
dareka no dare ni mo ienai nayami, fuan
Masalah atau kekhawatiran yang tidak bisa dikatakan kepada siapa pun
を少しでも照らす光になれていたら嬉しいです。
wo sukoshi demo terasu hikari ni narete itara ureshii desu
Aku akan sangat senang jika bisa menjadi cahaya yang menerangi sedikit saja.
No input provided
Tidak ada teks yang diberikan
続いて、ねお、ちー、わこと4人で「標識」を披露させていただきました。
Tsuzuite, ne-o, chii, wakoto 4 nin de “hyoushiki” o hirome sasete itadakimashita.
Kemudian, ne-o, chii, dan wakoto yang berjumlah 4 orang mempersembahkan “hyoushiki” kepada kita.

最後、みんなで向き合うところが大好き
Saisho, minna de mukiau tokoro ga daisuki
Aku suka bagian di mana kita semua saling menghadap satu sama lain
((と書いてたら、ちょうどちーがブログで同じこと言ってて、みんな思っていること一緒なんだ〜となんだか嬉しいです💓))
to kaite tara, chouudo chi ga burogu de onaji koto itte te, minna omotte iru koto issho nan da nda nanka ureshii desu
Aku baru saja menulis itu, dan ternyata chi juga bilang hal yang sama di blog-nya, jadi aku merasa senang karena sepertinya kita semua memiliki pemikiran yang sama 💓
実はこの曲を振り付けしてくださったダンサーさんは、合宿の時から私たち四期生を一番近くでずっと支えてきてくださった方で!!
Jitsu wa kono kyoku o furitsuke shite kudasatta dansā-san wa, gasshuku no toki kara watashitachi yonkisei o ichiban chikaku de zutto sasae te kite kudasatta kata de!!
Dia yang membuat koreografi lagu ini adalah penari yang sudah mendukung kami angkatan keempat sejak masa pelatihan, dan selalu ada di samping kami!!
そんな曲を披露できると知った時四人ともすごく嬉しかったし、
Sonna kyoku o shirō dekiru to shitta toki yonin tomo sugoku ureshikatta shi,
Ketika kami mengetahui kami bisa menampilkan lagu seperti itu, keempat kami sangat senang.
本番は客席にいるダンサーさんを泣かせる勢いでがんばろーねって話してたんだ
Honban wa kiseki ni iru dansā-san o nakaseru ikioi de ganbarō ne tte hanashite tanda
Kita berbicara tentang tampil dengan semangat yang bisa membuat penari di tempat duduk penonton menangis, dengan semangat “ayo kita berjuang ne”
(もちろん見てくださってる皆さんに届けるぞ!って思いは大前提でね🙌)
Mochiron mite kudasatteru minasan ni todoke ru zo tte omomi wa dai zenji de ne
Tentu saja aku ingin mengirimkan ini kepada kalian semua yang sudah melihatnya, itu adalah prinsip utamanya, lho 🙌
夜遅くまで4人でレッスンしてたのが懐かしい
Yoru osoku made 4 nin de ressun shite ta no natsukashii
Aku masih ingat saat-saat kami berempat belajar bersama hingga larut malam, itu sangat berkesan
本番後、泣きましたか?ってみんなで聞いたら
Honban go, nakimashita ka? tte minna de kiita ra
Setelah pertunjukan selesai, kalian semua bertanya apakah aku menangis?
「泣くというよりうぇーーいって感じだった」とのことで。笑
naku to iu yori uweeee tte kanjida to no koto de. wara
Aku merasa lebih seperti “Wuuuuuuu” daripada menangis, katanya, haha
楽しんでくださったみたいで、それはそれですごく嬉しいです。
Tanoshinde kudasatta mitai de, sore wa sore desu sugoku ureshii desu.
Senang sekali kamu tampaknya menikmatinya, itu membuatku sangat bahagia.
No input provided
Tidak ada teks yang diberikan
そしてアンコールでは、マモリビトを披露させていただきました。
Soshite ankooru de wa, mamoribito o shiro o sasete itadakimashita.
Dan di sesi encore, kami juga membawakan lagu Mamoribito.
本番はもちろん、リハーサルで踊っている時も、家で練習している時も、
Honban wa mochiron, rihaasaru de odoru toki mo, ie de renshuu shite iru toki mo,
Saya selalu menari, baik saat pertunjukan sungguhan, latihan, atau bahkan saat berlatih di rumah,
私たちがマモリビトを披露させていただく意味を考えない日はありませんでした。
Watashitachi ga Mamoribito o hirosesasetai imi o kangaenai hi wa arimasendeshita.
Kami tidak pernah melewatkan hari tanpa memikirkan makna di balik kesempatan untuk menunjukkan Mamoribito kepada kalian.
マモリビトを歌っている時の私は、自然とありのままの自分になっていることをこの2日間通して確信しました。
Mamoribito o utatte iru toki no watashi wa, shizen to ari no mama no jibun ni natte iru koto o kono 2 nichi kan tsūshite kaku shin shimashita.
Aku merasa sangat nyaman dan menjadi diri sendiri ketika menyanyikan Mamoribito, dan keyakinan itu semakin kuat setelah 2 hari ini.
その瞬間に感じていることが、そのまま表情やパフォーマンスに表れてしまう。
sono shunkan ni kanjiteiru koto ga, sono mama no hyoujou ya pafōmansu ni utsutteru shimau
Perasaan yang kita rasakan pada saat itu langsung terlihat dari ekspresi dan penampilan kita.
いやむしろ、そんな取り繕わない自分でいさせてくれるんです。
iya mushiro, sonna toritsubusu nai jibun de i sasete kureru n desu
Dia justru membiarkanku menjadi diri sendiri tanpa perlu berpura-pura.
それは、それほど歌詞に共感し、込められた想いを大切に感じているからだと思います。
Sore wa, sore hodo uta kotoba ni kyōmi shi, kome rareta omoi o taisetsu ni kanjite iru kara da to omoimasu.
Aku pikir itu karena mereka sangat menyimak lirik dan merasakan perasaan yang terkandung di dalamnya sangat berharga.

私はマモリビトだ 櫻の木のマモリビト
Watashi wa Mamoribito da Sakura no ki no Mamoribito
Aku adalah Mamoribito, Mamoribito di bawah pohon sakura
その一人に選ばれて誇りに思う
sonohitoini erabarete hokorini omou
Saya merasa sangat bangga bisa dipilih sebagai salah satu dari mereka
さあ 手と手繋ぎ確かめ合おう
Saate to te tsunagi kakume ao
Ayo, kita genggam tangan dan saling memastikan satu sama lain
今回の四期生LIVEでの披露を通して、その想いの一端でも皆さんに感じ取っていただけていたら嬉しいです。
Konkai no yonkisei LIVE de no hirome o tsūshite, sono omoi no hitotsubu demo minasan ni kanjitoratte itadaketara ureshii desu
Saya berharap kalian semua bisa merasakan sedikit dari perasaan kami melalui penampilan di konser angkatan keempat kali ini, itu akan membuat saya sangat bahagia
まだまだお話ししたいこと、載せたい写真が沢山ありますが今日は一旦ここまで!!
Mada mada o hanashi shitai koto, nosetai shashin ga takusan arimasu ga kyou wa ichidan koko made!!
Masih banyak cerita dan foto yang ingin kita bagikan, tapi kali ini kita akhiri dulu di sini!!
わ、そうだ!
Wa, sou da
Wah, benar juga!
1日目のMCで言ったユニット曲「標識」と「真夏の大統領」のメンバー分けの意味
1 nichi me no MC de itta yunitto kyoku “hyoushiki” to “manatsu no daitouryou” no menba wake no imi
Pembagian anggota pada lagu unit “Hyoushiki” dan “Manatsu no Daitouryou” yang disebutkan oleh MC pada hari pertama memiliki makna tertentu
どなたか分かりましたかー?そもそも正解があるのかも不確かですが、あんな大勢の方を前に問いかけてしまったものだから
Donata ka wakarimashita ka-? Somo somo seikai ga aru no ka mo fukanzen desu ga, anna taijuu no kata o mae ni toiikakete shimatta mono da kara
Mungkin ada yang tahu? Sebenarnya aku tidak yakin apakah ada jawaban yang benar, tapi karena aku sudah bertanya di depan banyak orang seperti itu
何かしら共通点をみつけたい。と思って色々探したの
Nanika shira kyōtsūten o mitsuketai to omotte ikutsu ka sagashita no
Aku ingin menemukan beberapa kesamaan, jadi aku mencari beberapa hal
2日目リハ前に、差し入れのドーナツを囲んで喜んでる5人組が見えて、お、真夏組では?とメンバーを確認したら
2 nichi me riha mae ni, sashi ire no doonatsu o kakonde yande ru 5 nin gumi ga mieteru o, ma natsu gumi de wa to menbaa o kakunin shitara
Mereka kelihatan sangat gembira mengelilingi donat yang dibawa sebelum latihan di hari kedua, lalu aku memeriksa anggota mereka dan bertanya-tanya apakah mereka benar-benar dari grup Manatsu
このみんいなくて、代わりに和子さんがいらっしゃいました。
Kono minai nakute, kawari ni Wakosan ga irasshaimashita.
Gak ada yang hadir, tapi digantikan oleh Wakosan yang hadir.
(時間帯が違うだけで、みんな一回はドーナツを前にして興奮してます🍩💓)
Jikan tai ga chigau dake, minna hito kai wa DOONATSU o mae ni shite kōfun shite imasu
Walaupun berbeda zona waktu, semua orang pasti pernah merasa bersemangat ketika dihadapkan pada donat 🍩💓
あとはライブ1日目、リハ着のズボン標識組全員グレーやん!って思ったら
Ato wa raibu 1 nichi me, riha chaku no zubon hyoushiki kumiai zenin guree yan! tte omottara
Setelah itu, di hari pertama konser, aku melihat semua anggota tim penyelenggara yang mengenakan celana latihan berwarna abu-abu
真夏組も合わせて
Manatsu gumi mo awasete
Grup musim panas juga termasuk
まさかの9人中7人がグレーでした🫨
Masaka no 9 nin naka 7 nin ga gurē deshita
Ternyata 7 dari 9 orang itu berakhir dengan status grey 🫨
ライブが終わってからも必死に考えているのですがなかなか見つからないです、、💦
Raibu ga owatte kara mo hisshi ni kangaete imasu no desu ga nakanaka mitsukaranai desu,,
Aku masih memikirkan ini dengan sangat serius bahkan setelah konser selesai, tapi aku masih belum menemukannya,, 💦
ま、9人を綺麗に割ることなんてできないということですね!!
Ma, 9 nin wo kirei ni waru koto nante dekinai to iu koto desu!!
Ma, tidak mungkin bagi 9 orang dengan rapi, kan!?

🌸
Hana ga sakura ni naru toki wa itsuka
Waktu bunga sakura bermekaran sudah tiba
それでは!
Sore dewa!
Mari kita mulai!
またね〜
Mata ne~
Sampai jumpa lagi~
勝又 春 #36
Katsu Mata Haru 36
Katsu Mata Haru nomor 36
title: |- [Sakurazaka46] Katsumata Haru - 雨ニモマケズ [2026.06.04 Translate] description: |- こんばんはブログを開いてくださりありがとうございます櫻坂46四期生の勝又春です!6/2,3に開催された「四期生LIVE」リハ期間大変だったことや台風にも負けず、乗り越えて9人全員で無事に完走することができたのは、間違いなくみなさんのおかげで… pubDate: 2026-06-04 heroImage: “https://sakurazaka46.com/files/14/diary/s46/blog/moblog/202606/mobHNtkIh.jpg” status: 1 group: sakurazaka blogId: “69654”
“雨ニモマケズ” by Katsumata Haru 2026.06.04
Original Blog Here
---
こんばんは
ブログを開いてくださりありがとうございます
櫻坂46四期生の勝又春です!
6/2,3に開催された「四期生LIVE」
リハ期間大変だったことや台風にも負けず、乗り越えて9人全員で無事に完走することができたのは、
間違いなくみなさんのおかげです。
こうして四期生9人の姿を見たいと思って会場に足を運んでくださったり、配信を観てくださったり、周りの方に勧めてくださったり。
そしていつも私たちに温かい応援の気持ちや言葉を届けてくださる
みなさんがいてくださったからこそ、9人でこの景色を見ることができました。
本当にありがとうございました。



港区パセリ前の演出
四期生の今まで見たことのない表情が見れてお気に入りです
リハも本番もすごく楽しかった!!
そして1着目に着たこちらの衣装は、、

お気づきの方もいらっしゃると思いますが、ツアーで先輩方が着ていらっしゃった衣装の色違いです。
先輩方は緑とピンク。
私たちは青。
先日公開されたアーティスト写真をはじめ、最近は先輩方と同じ衣装を着る機会が増えています。
隣に並ぶたびに、もっともっとメンバーの一人として見合う存在にならなければと、自然と背筋が伸びます。
四期生LIVEでは、そんな成長した姿に加えて、
グループに新しい「色」を加えること、
四期生らしさ、自分らしさもたっぷりお届けしたい。
そんな思いでリハーサル期間を過ごしてきました。
色違いのこの衣装を身に纏うたびに、その思いはより一層強くなっていた気がします。
さて、当日は9人それぞれの個性、四期生らしさ、
感じていただけましたか〜?
どの楽曲も1つ1つ大切に向き合ってきて思い入れがあります。
そのいくつかを今日は思い出と共にお話しさせてください🎵
___
I want tomorrow to come
実は、
曲前のナレーションも私が担当させてもらいました!
英語のナレーションは初めてだし、英語もすごく久しぶりだったので録音は緊張しました...
“The answers still haven’t come. The loneliness never truly disappears.”
答えなんて、まだ分からない。迷いも、孤独も、消えない。
“But somewhere in the dark, there is still a light only the night can reveal.”
だけど――夜の中でしか見えない光が、確かにある。
原稿をいただいたとき、私自身すごく背中を押された言葉です。
披露したあの時間が、
誰かの誰にも言えない悩み、不安
を少しでも照らす光になれていたら嬉しいです。
___
続いて、ねお、ちー、わこと4人で「標識」を披露させていただきました。

最後、みんなで向き合うところが大好き
((と書いてたら、ちょうどちーがブログで同じこと言ってて、みんな思っていること一緒なんだ〜となんだか嬉しいです💓))
実はこの曲を振り付けしてくださったダンサーさんは、合宿の時から私たち四期生を一番近くでずっと支えてきてくださった方で!!
そんな曲を披露できると知った時四人ともすごく嬉しかったし、
本番は客席にいるダンサーさんを泣かせる勢いでがんばろーねって話してたんだ
(もちろん見てくださってる皆さんに届けるぞ!って思いは大前提でね🙌)
夜遅くまで4人でレッスンしてたのが懐かしい
本番後、泣きましたか?ってみんなで聞いたら
「泣くというよりうぇーーいって感じだった」とのことで。笑
楽しんでくださったみたいで、それはそれですごく嬉しいです。
___
そしてアンコールでは、マモリビトを披露させていただきました。
本番はもちろん、リハーサルで踊っている時も、家で練習している時も、
私たちがマモリビトを披露させていただく意味を考えない日はありませんでした。
マモリビトを歌っている時の私は、自然とありのままの自分になっていることをこの2日間通して確信しました。
その瞬間に感じていることが、そのまま表情やパフォーマンスに表れてしまう。
いやむしろ、そんな取り繕わない自分でいさせてくれるんです。
それは、それほど歌詞に共感し、込められた想いを大切に感じているからだと思います。

私はマモリビトだ 櫻の木のマモリビト
その一人に選ばれて誇りに思う
さあ 手と手繋ぎ確かめ合おう
今回の四期生LIVEでの披露を通して、その想いの一端でも皆さんに感じ取っていただけていたら嬉しいです。
まだまだお話ししたいこと、載せたい写真が沢山ありますが今日は一旦ここまで!!
わ、そうだ!
1日目のMCで言ったユニット曲「標識」と「真夏の大統領」のメンバー分けの意味
どなたか分かりましたかー?そもそも正解があるのかも不確かですが、あんな大勢の方を前に問いかけてしまったものだから
何かしら共通点をみつけたい。と思って色々探したの
2日目リハ前に、差し入れのドーナツを囲んで喜んでる5人組が見えて、お、真夏組では?とメンバーを確認したら
このみんいなくて、代わりに和子さんがいらっしゃいました。
(時間帯が違うだけで、みんな一回はドーナツを前にして興奮してます🍩💓)
あとはライブ1日目、リハ着のズボン標識組全員グレーやん!って思ったら
真夏組も合わせて
まさかの9人中7人がグレーでした🫨
ライブが終わってからも必死に考えているのですがなかなか見つからないです、、💦
ま、9人を綺麗に割ることなんてできないということですね!!

🌸
それでは!
またね〜
勝又 春 #36