[Sakurazaka46] Inaguma Hina - ひんやり [2026.06.12 Translate]
“ひんやり” by Inaguma Hina 2026.06.12
Original Blog Here
こんばんは
Konbanwa
Selamat malam
櫻坂46 四期生の稲熊ひな(いなぐまひな)です
Sakurazaka46 yonkisei no Inaguma Hina (Inaguma Hina) desu
Perkenalkan, saya Inaguma Hina, anggota generasi keempat Sakurazaka46
ブログを開いてくださり、ありがとうございます💭
Burogu o hiraitete kudasari, arigatou gozaimasu
Terima kasih sudah membuka blog ini💭

先日のオンラインミート&グリートで、ういたんとお揃いのパジャマを着ました!
Senjitsu no onrain miito ando guriito de, uita n to o sooro no pajama o kimashita
Beberapa hari yang lalu, di acara online meet and greet, aku dan teman-temanku mengenakan piyama yang seragam!
🦦×🐻❄️️
Otteru kakeru panda
Beruang dan otter tidak ada hubungannya
ひんやり動物さん達
Hinyari dōbutsu-san-tachi
Hewan-hewan yang lincah dan gesit
実は、パジャマミーグリこっそり憧れていたのです
Jitsu wa, pajama miigurikossori akogareteita no desu
Sebenarnya, aku diam-diam mengagumi Pajama Michi
着れて嬉しかった〜
Tsukete ureshikatta~
Saya sangat senang bisa melakukannya~
パジャマのおかげで、修学旅行の夜みたいにゆるい空気感でたくさんお話できました🌙*゚
Pajama no okage de, shūgaku ryokō no yoru mitai ni yurui kūki-kan de takusan ohanashi dekimashta
Berkat pakaian tidur, kami bisa banyak berbicara dengan suasana yang santai seperti malam saat study tour 🌙*゚
皆さんの新しい1面を知れて、距離が縮まったような気がして嬉しいんだ〜
Minna-san no atarashii ichimen o shirete, kyori ga chijimatta you na ki ga shite ureshii nda~
Aku merasa senang karena bisa mengenal sisi baru kalian semua, sehingga jarak di antara kita terasa semakin dekat.
これに味をしめて、15th Single期間のミーグリは毎回パジャマで現れるかもしれません〜
Kore ni aji o shimete, 15th Single kikan no Mīguri wa maikai pajama de arawareru kamo shirenai~
Mungkin di sini akan ada rasa yang berbeda, dan selama periode singel ke-15, Mīguri mungkin akan muncul mengenakan piyama setiap kali~
14th Single期間のミート&グリート、すごく楽しかったです。
14th singuru kikan no mi-to ando guri-to, sugoku tanoshikattadesu.
Saya sangat menikmati acara meet and greet di masa perilisan singel ke-14.
特別な時間でした
Tokubetsu na jikan deshita
Itu adalah waktu yang sangat spesial
今作の期間もよろしくお願いします🧸
Kon'nasaku no kikan mo yoroshiku o negai shimasu
Semoga kami dapat bekerja sama dengan baik selama proyek ini berlangsung
お知らせ⋆͛📢⋆
Oshirase
Pengumuman
5月27日発売「MARQUEE」vol.162
Go-gatsu nijūnana-nichi hatsubai "MARQUEE" vol.162
Edisi vol.162 "MARQUEE" dirilis pada tanggal 27 Mei
ももちゃんと表紙を務めさせていただきました〜!
Momo-chan to hyōshi o tsutomemashite itadakimashita〜!
Aku diberi kesempatan untuk menjadi model di sampul bersama Momo-chan〜!
ありがとうございます!
Arigatou gozaimasu!
Terima kasih!

すっごく久しぶりに制服を着ました!
Suggoku hisashiburi ni seifuku o kimashita!
Aku baru saja mengenakan seragam setelah lama tidak mengenakannya!
せっかくの制服なので、普段とは違う方法で自撮りをしようと思って試行錯誤した結果です!
Sekka no seifuku nanode, futsuu to wa chigau houhou de ji tori o shiyou to omotte kokoro kara okonatta kekka desu
Karena ini seragam yang langka, aku ingin mencoba swafoto dengan cara yang berbeda dari biasanya, dan ini hasilnya!
口が半開き!
Kuchi ga han hiraki!
Mulutnya terbuka sedikit!
色鮮やかで春らしい服も着せていただきました!
Iro azayaka de haru rashii fuku mo kise te itadakimashita
Saya juga diberi kesempatan untuk mengenakan pakaian yang cerah dan sangat khas musim semi!
個人的に、ももちゃんの表情がすごく好きなんです!
Kojiteki ni, Momo-chan no hyōjō ga sugoku suki nan desu!
Secara pribadi, aku sangat suka ekspresi wajah Momo-chan!
普段はクールで、目力のあるかっこいい表情を見せてくれることが多いんだけど、
Fudan wa kuuru de, me-ryoku no aru kakkoii hyoujou o misete kureru koto ga ooi nda kedo,
Biasanya dia terlihat keren dan sering menunjukkan ekspresi yang keren dan memiliki aura yang kuat.
今回は春らしいお洋服の雰囲気もあってか、ふわっとした、やわらかい可愛らしい表情もたくさん見られて、とっても可愛かったです🌷🌸
Konkai wa haru rashii o fuku no fun'iki mo atte ka, fuwatto shita, yawaraka na kawaii hyōjō mo takusan mi rarete, totemo kawaii katta desu
Kali ini, mungkin karena ada nuansa pakaian musim semi, aku juga bisa melihat banyak ekspresi yang lembut dan imut, dan itu sangat menggemaskan
先日、SHIBUYA TSUTAYAさんにお邪魔した際に、パネルの横に雑誌も並べてくださっていてとっても嬉しかったな
Senjitsu, SHIBUYA TSUTAYA-san ni ojama shita sai ni, paneru no yok ni zasshi mo narabete kudasatteite totemo ureshikatta na
Beberapa hari yang lalu, saat saya mengunjungi SHIBUYA TSUTAYA, mereka menyusun majalah di sebelah panel, itu membuat saya sangat senang
きらさんと大園さんに見てください!って紹介して、
Kira-san to Osono-san ni mite kudasai! tte shōkai shite,
Tolong lihat Kirasan dan Osono-san, kata dia sambil memperkenalkan mereka!
沢山褒めて貰ったよ
Zawazawa homerareta yo
Aku banyak dipuji deh
是非チェックしてみてください〜
Seihi chekku shite mite kudasai~
Tolong dicek ya~
感想お待ちしております🔎
Kansō o machi shite orimasu
Kami menunggu komentarnya
最後まで読んでくれてありがとう。
Saisho made yonde kurete arigatou.
Terima kasih sudah membaca sampai akhir.
またね
Mata ne
Sampai jumpa lagi
おやすみなさい!
Oyasumi nasai!
Selamat tidur!