[Nogizaka46] Mao Ioki - 夏がやってくる [2026.06.08 Translate]


“夏がやってくる” by Mao Ioki 2026.06.08

Original Blog Here

---
Natsu ga yattekuru
Musim panas akan segera tiba


そろそろ夏がやってきますね🌻
Sorosoro natsu ga yattekimasu ne
Musim panas akan segera tiba nih



去年の夏から今日まで振り返ると、色々なことを経験させていただけた1年だったなと思います。
Kuraku no natsu kara kyou made furikaeru to, ironna koto o keiken sasete itadaketa 1 nen datta na to omoimasu.
Satu tahun terakhir, sejak musim panas kemarin hingga hari ini, aku merasa sudah banyak mengalami hal-hal beragam.




42ndシングル、選抜メンバーとして活動させていただくことになりました。
yondijuu ni shinguru, senbatsu menbaa toshite katsudou sasete itadaku koto ni nari mashita
Aku akan menjadi anggota yang dipilih untuk single ke-42 dan bisa aktif sebagai anggota pilihan.




温かく私を応援してくれている皆さん、見守っていてくれる皆さん、いつも本当にありがとうございます。
Atatakaku watashi o ōen shite kureteiru minasan, mimamotteite kureteiru minasan, itsumo hontō ni arigatō gozaimasu.
Terima kasih banyak kepada semua orang yang selalu mendukung dan memperhatikan saya dengan tulus.



どうしても不安な時はターコイズと青色のサイリウムを探します。
Doushitemo fuan na toki wa taakouzu to aoiro no sairiumu o sagashimasu.
Ketika saya merasa sangat cemas, saya mencari balon helium berwarna biru turquoise dan biru.

応援してくれている人がいるんだと、ライブで私の色のペンライトを振ってくれている人を見つけるたび、不安は吹き飛んで、皆さんにもっと楽しんで貰いたいという気持ちが溢れます。
Ouen shite kureteiru hito ga irun da to, raibu de watashi no iro no penraito o furuette kureteiru hito o mitsukeru tabi, fuan wa fuki tonde, minasan ni motto tanoshinde kuretai to iu kimochi ga afuremasu.
Setiap kali aku menemukan orang yang mengibarkan penlight berwarna yang aku gunakan di konser, rasa khawatirku hilang dan aku ingin semua orang menikmati konser ini lebih banyak.



夏のツアーでも沢山見つけたいな
Natsu no tsuā de mo takusan mitsuketai na
Semoga aku bisa menemukan banyak hal di tur musim panas nanti

一緒に最高の夏を過ごしたい
Issho ni saikou no natsu o sugoshitai
Aku ingin menghabiskan musim panas terbaik bersamamu

そして乃木坂46を応援してくれている全ての人に乃木坂46を応援していて良かったと思っていただける夏にしたいです!
Soshite nogizaka 46 wo ouen shite kureteiru subete no hito ni nogizaka 46 wo ouen shiteite yokatta to omoite itadakeru natsu ni shitai desu
Dan aku ingin membuat musim panas ini menjadi musim panas yang bisa membuat semua orang yang telah mendukung Nogizaka46 merasa senang karena telah mendukung mereka





なんたって座長はみーきゅん
Nan tatte za-chō wa mīkyun
Jadi, leader grup itu adalah Miikyun

美空の周りにはいつでも笑顔が溢れています
Mikumo no mawari ni wa itsudemo egao ga afurete imasu
Di sekitar Mikumo selalu dipenuhi dengan senyum

美空とお届けする夏がとっても楽しみ
Mikaku to o todoke suru natsu ga tottemo tanoshimi
Saya sangat menantikan musim panas yang akan dibawa bersama Mikaku

みくのきらきら笑顔に負けないぞっ✨
Mikuno kirakira egao ni makenai zo
Aku tidak akan kalah dari senyum ceria Mikuno✨

楽しみながら頑張ろうね
Tanoshimi nagara ganbatte rou ne
Ayo kita kerja keras sambil menikmati waktu kita




もうあと1週間もしないうちに
Mou ato 1 shuukan mo shinai uchi ni
Kurang dari satu minggu lagi

ツアーが始まりますね!
Tsua- ga hajimarimasu ne!
Tur ini akan segera dimulai!

リハーサル、皆で励んでおります
Rihaasaru, minna de hagemashite orimasu
Sedang latihan, semua orang saling mendukung satu sama lain

あの人の踊り方が好きだなぁと思ったり、自分はここでどんな表情を魅せられるかな?なんて考えながらするリハーサル時間
ano hito no odorikata ga suki da na to omottari, jibun wa koko de donna hyōjō o miraseru ka na nante kangaete iru rihaasaru jikan
Saya suka memikirkan bagaimana orang itu menari, dan saya juga memikirkan ekspresi apa yang bisa saya tampilkan di sini saat latihan

本番が近づいてきてワクワクドキドキな気持ちが
Honban ga chikazuite kite wakuwaku dokidoki na kimochi ga
Saat pertunjukan utama semakin dekat, perasaan saya menjadi sangat berdebar-debar dan tidak sabar

増しております。
Zōshite orimasu.
Sedang bertambah.

文章を書きながらまたまた増しております。
Kaki bun o kaki nagara mata mata fuete orimasu.
Saya semakin banyak menulis artikel dan sepertinya jumlahnya semakin bertambah.




去年の夏
Kyonen no natsu
Musim panas tahun lalu

自分自身どうなりたいのかがぼやっとしていて
Jibun jishin dō nari tai no ka ga boyakute ite
Aku sendiri masih belum jelas mau menjadi apa

少し殻に閉じこもりがちで
Sukoshi kara ni tojikomorigachi de
Sedikit banyak dia cenderung menutup diri

ただ目の前のファンの皆さんが笑顔で居てくれるのが嬉しくて、自分にできることをひたすら頑張っていました。
Tada me no mae no fan no minasan ga egao de ite kureru no ga ureshikute, jibun ni dekiru koto o hitasura ganbatte imashita.
Aku sangat gembira melihat para penggemar di depan mataku tersenyum, jadi aku terus berusaha melakukan yang terbaik yang bisa aku lakukan.



その次の冬
sonono tsugi no fuyu
Musim dingin berikutnya

「変わりたい」と強く願った時間を過ごしました。
Watashitai to tsuyoku negatta jikan o sugoshimashita.
Aku pernah menghabiskan waktu dengan keinginan kuat untuk berubah.

自分はもっと出来るんだと自分を信じる事が出来ました。
Jibun wa motto dekiru nda to jibun o shinjiru koto ga dekimashita.
Aku bisa percaya diri sendiri bahwa aku masih bisa melakukan lebih banyak hal.



そして春
Soshite haru
Dan musim semi

初めて憧れていた場所のひとつに立つことが出来ました。
Hajimete akogareteita basho no hitotsu ni tatsu koto ga dekimasu
Aku bisa berdiri di salah satu tempat yang aku impikan sejak lama

初めての不安も緊張も糧にして沢山のことを学べた期間で経験を積むことができました。
Hajimete no fuan mo kinchou mo kate ni takusan no koto o manabe rareta kikan de keiken o tsumu koto ga dekimasita.
Saya bisa belajar banyak hal dan mengumpulkan pengalaman selama periode ini, meskipun ada ketidakpastian dan kecemasan di awal.



そんな1年を経て
Sonna 1 nen o hete
Setelah mengalami satu tahun seperti itu

今年の夏どんな自分をお見せできるか
Kotoshi no natsu donna jibun o miseru ka
Apa diri seperti apa yang bisa aku tunjukkan di musim panas tahun ini

楽しみな自分がいます
Tanoshimina jibun ga imasu
Aku memiliki diri yang penuh harapan

パワーアップした姿を魅せたい
Paawa appu shita sugata o mirasetai
Ingin menunjukkan penampilan yang lebih kuat

ツアーが待ち遠しいです
Tsua ga machi urushii desu
Aku tidak sabar menunggu tur ini




私はもっとライブで輝ける人になりたいです。そこをこの夏はちゃんと掴んでこれからに繋げたい。それがきっと、自分の思い描く未来に繋がるはずだから
Watashi wa motto raibu de kagayakeru hito ni naritai desu. Soko wo kono natsu wa chanto tsukamu kono kara ni tsunage tai. Sore ga kitto, jibun no omoi egaku mirai ni tsunagaru hazu da kara
Aku ingin menjadi orang yang lebih bersinar di panggung live. Aku ingin memanfaatkan kesempatan ini di musim panas ini dan menghubungkannya dengan masa depan, karena aku yakin itu pasti terhubung dengan masa depan yang aku impikan

そして乃木坂46に沢山貢献できる人にもっとなれると思うから
Soshite nogizaka 46 ni takusan kōken dekiru hito ni motto naru to omou kara
Aku berpikir aku bisa menjadi orang yang lebih banyak memberikan kontribusi pada Nogizaka46

頑張ります。
Ganbarimasu.
Aku akan berusaha dengan keras.




夏、暑いだろうなぁ
Natsu, atsui darou naa
Musim panas pasti sangat panas ya

だけれど
Dakeredo
Tapi

惰性で過ごさず、心の踊る方向へ進む夏にするんだ
Rasen de sugosasazu, kokoro no odoru houkou e susumu natsu ni surunda
Aku akan membuat musim panas ini menjadi satu yang penuh semangat dan maju ke arah yang membuat hati bergembira





乃木坂46と過ごす夏、一緒に楽しもうね🎐
Nogizaka46 to sugosu natsu, issho ni tanoshimou ne
Menghabiskan musim panas bersama Nogizaka46, ayo kita nikmati bersama!





また書きます
Mata kakimasu
Aku akan menulis lagi

最後まで読んでいただきありがとうございました!
Saisho made yonde itadakimashita arigatou gozaimashita
Terima kasih telah membaca sampai akhir!